Argh! Pet peeve: “reticent”
Sunday, June 13th, 2010Dear everyone — once and for all, “reticent” does not mean “reluctant” or “unwilling,” it means “reserved” or “withdrawn.” I realize I’ve lost this one — people have been confusing “reticent” with “reluctant” for more than a generation, and the incorrect definition of “reticent” is now starting to make its way into dictionaries as a secondary meaning. Which means that, by popular acclamation, it is incrementally less incorrect than it used to be. But it still drives me crazy!
Especially when I see the word used incorrectly, in quotation marks in the New York Times, by someone (clearly a perfectly nice and thoughtful and intelligent person) who is described as working in publishing!
A visibility and safety initiative, from Mexico, on behalf of gay, transgendered, and other vulnerable people: 



